Vous voulez travailler au Canada? Un guide essentiel pour les nouveaux arrivants
Section D – Documents relatifs au travail
Introduction
Il existe de nombreux documents relatifs à votre éducation et à votre expérience qui aident les organismes de réglementation, les organismes d’évaluation et les employeurs à mieux comprendre les compétences que vous avez acquises à l’étranger. Avant de venir au Canada, vous pouvez déterminer et rassembler les documents dont vous aurez peut-être besoin après votre arrivée.
Tous les documents que vous pouvez produire et qui prouvent vos acquis en matière d’éducation, votre formation professionnelle et votre expérience professionnelle vous aideront dans votre recherche d’emploi au Canada. Ils vous aideront, vous et les employeurs potentiels, à avoir une meilleure idée de vos compétences. Lors de la présentation d’une demande de permis d’exercer, d’agrément ou d’autorisation pour une profession réglementée, ces documents sont exigés.
Étape 1 - Vos titres de compétences
En vous servant du formulaire ci-dessous, dressez la liste de tous les documents attestant vos études et votre expérience de travail qui pourraient aider les organismes canadiens (organismes de réglementation, organismes d’évaluation, employeurs ou établissements d’enseignement) à comprendre les qualifications que vous avez acquises à l’étranger. Dans le cas d’une profession réglementée, vérifiez les documents énumérés dans la section Permis d’exercice et reconnaissance professionnelle de votre rapport Travailler au Canada. Les documents dont vous pourriez avoir besoin sont notamment :
- les diplômes ou les certificats décernés par une université, un collège, une école secondaire ou une école de métier;
- la description de vos programmes d’études ou les plans de cours; les relevés de notes;
- des lettres d’organismes professionnels et de réglementation;
- les certificats professionnels ou de formation d’apprenti;
- des lettres d’employeurs, des examens du rendement;
- les descriptions de tâches liées aux emplois que vous avez occupés;
- des lettres de recommandation d’anciens employeurs.
Liste des documents originaux que vous apporterez. Vérifiez si vous avez l’original de chacun des documents en votre possession ou si vous devez vous le procurer.
Liste des documents qui doivent être expédiés directement d’un établissement d’enseignement que vous avez fréquenté à un organisme au Canada.
AIDE
Assurez-vous que les documents sont dans le format demandé par l’organisme. Celui-ci peut demander l’original ou une copie notariée. Il peut également exiger une traduction certifiée conforme.
Étape 2 - Rassembler vos documents
Si vous n’êtes pas en possession des documents originaux dont vous avez besoin, communiquez avec les établissements d’enseignement ou autres organismes où vous avez étudié ou travaillé et demandez-leur de vous faire parvenir les documents directement.
Remarque : Faites ces démarches lorsque vous êtes encore dans votre pays d’origine.
Consignez l’information suivante :
- Nom du document demandé
- Organisation auprès de laquelle le document a été demandé
- Confirmation d’envoi du document
- Confirmation de réception du document
Étape 3 - Acheminer des documents directement au Canada
Chaque établissement d’enseignement, organisme de réglementation et autre organisme au Canada établit ses propres règles relativement à l’acheminement de documents. Certains demandent que les documents leur soient envoyés directement. Le cas échéant, communiquez avec votre établissement d’enseignement, organisme de réglementation et autre organisme pertinent avant de partir pour le Canada et demandez-leur d’envoyer vos documents directement à l’organisme au Canada.
Consignez l’information suivante :
- Nom du document demandé
- Organisation auprès de laquelle le document a été demandé
- Organisation où devrait être envoyé le document
- Confirmation d’envoi du document
- Confirmation de réception du document
AIDE
Dans certains cas, l’organisme de réglementation, l’employeur, l’organisme d’évaluation ou l’établissement d’enseignement peut exiger que les documents officiels soient envoyés directement par les écoles ou autres organismes au Canada. Avant de partir pour le Canada, vérifiez auprès de l’organisme concerné quelles sont ses exigences.
Étape 4 - Faire traduire des documents
Vous devrez peut-être faire traduire vos documents en anglais, en français ou dans les deux langues. Consultez le site Web ou communiquez avec l’organisme de réglementation ou l’autorité en matière d’apprentissage pour connaître les exigences en matière de traduction, et savoir entre autres :
- si vous devez faire appel à un service de traduction agréé (le cas échéant, vous devrez payer pour la traduction);
- si les documents originaux sont obligatoires ou si vous devez faire certifier les copies par un notaire;
- si des traductions certifiées sont exigées.
AIDE
Veillez à ce que les documents soient traduits par un service de traduction qualifié. Pour trouver un service de traduction qualifié, communiquez avec l’organisme d’évaluation des titres de compétences reconnu par votre province ou territoire.
La plupart des documents que vous apporterez devront être présentés en français ou en anglais. Vous devrez acquitter le coût de la traduction le cas échéant.
Étape 5 - Documents manquants
Si vous ne pouvez pas obtenir les documents qui attestent vos études, vos compétences et votre expérience, communiquez avec les organismes dont vous avez dressé la liste à l’étape 3 de la section C et demandez-leur comment procéder.
<< Précédent | Téléchargez | Suivant >>